jun 132008
 

Gisteren door de fruitsalade ging ook bosperzik. Zo noemde de groenteman ze. Gezocht in Google: één (niet erg informatieve) hit. Daar is het zelfs een "wilde bosperzik". Met deze erbij dus twee hits! [*]

Ik weet niet waarom dit zo heet. Staan deze perzikbomen in het wild in een bos? Waar dan? Lijkt me sterk…

Zeer smakelijk: dunne schil kan ook worden gegeten — als je dat wilt, ik schil liever — , kleine pit. Wel heel erg perzik, op het geparfumeerde af.

[*] Een paar jaar geleden toen ik een cursus "zoekmachines" gaf, heb ik vergeefs gezocht naar een bestaand Nederlands woord dat nog niet of maar enkele keren in Google voorkomt. Dit is dus héél bijzonder: een nieuw woord :-)

  7 Responses to “Bosperzik”

  1. ik vond deze ‘bosperziken’ bij de Turkse winkel en het zal me niet verbazen als ze daar ‘Turkse perzik’ blijken te heten… Meneer Wateetons scoorde ze ook eens bij de Turkse winkel, en kreeg ook allerlei namen voor deze perziksoort op het commentaar op zijn post (zie http://www.wateetons.com/2007/08/22/onooglijke-perzikken/)

  2. @ kattebelletje: die Turkse winkels hebben een goede neus voor lekker! Maar dank zij je opmerking zie ik nu dat ik vorig jaar wat gemist heb en dat het een Chinese variant betreft die in Italie is doorgekweekt door een of ander voedsel instituut. Klary en RozeMarijn schreven er toen ook over: “Platte perzik”, ” Wilde perzik”. Waarom het nu bosperzik heet weet ik echter nog steeds niet. Ik vermoedde een marketing truc van de Greenery maar kan dat niet vinden.

  3. Ik ken ze ook als platte perziken en heb er ooit een recept voor geschreven (http://cucinadelsole.typepad.com/cds/2006/06/platte_perziken.html). :)

  4. Bosperzik!!? Haha. Ok,ok het is een nieuwe variëteit en dus moet deze dan blijkbaar een nieuw naam hebben maar waarom nu mensen foppen met zo’n “op-een-maandag-ochtend-door-de schoonmaakster-bij-de-fruitimporteur-gewonnen-prijsvraag-misleidende-fake-naam”?
    Het is een vrij nieuwe Spaanse variëteit welke in Spanje zelf de naam melocotón “Paraguayo” heeft.(Een perzik = melocotón in het Spaans, een abrikoos = albaricoque) Je hebt ze in de perzik en in de nectarine variant.
    Paraguayo is dus de naam. Ok, ook een tikkie misleidend want ze zijn niet echt uit Paraguay maar uit Lerida (Lleida) in Spanje.

  5. Volgens mij gaat dat ding ergens anders als “donut peach” door het leven.
    Daarvan is genoeg informatie te vinden in Google.

  6. Deze platte perzik is eigenlijk de oorspronkelijke vorm (die uit China afkomstig is). Trouwens, wie de komende tijd naar het zuiden (het zuiden van Frankrijk, Italie of Slovenie) op vakantie gaat, moet beslist proberen een kilo of 2 van deze perziken op de lokale markt te kopen. Ze zijn niet alleen groter, maar vele malen sappiger dan wat je hier kunt krijgen!

  7. ….maar ze zijn heel lekker!…….

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(verplicht)

(verplicht)